Foreigners - Admission to first-cycle and unitary cycle programmes

switch registrations cancel selection

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

filologia hiszpańska, studia niestacjonarne, pierwszego stopnia

Details
Code FHI-NI
Organizational unit Wydział Humanistyczny
Field of studies filologia hiszpańska
Form of studies Part-time
Level of education First cycle
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Duration 3 years
Recruitment committee address Polacy: rekrutacja-hum@usz.edu.pl
Cudzoziemcy: admissions@usz.edu.pl
WWW address https://kandydaci.usz.edu.pl/kierunki/filologia-hiszpanska/
Required document
  • document granting access to higher education
  Ask a question
There is currently no active phase in this registration.

Upcoming phases in this registration:
  • Phase 1 (10.06.2025 00:00 – 23.09.2025 23:59)

Active phases in other registrations:
  • Polacy - studia pierwszego stopnia i jednolite magisterskie
    Phase 1 (20.05.2025 00:00 – 12.08.2025 23:59)
  • Polacy z dokumentem uzyskanym za granicą - studia pierwszego stopnia i jednolite magisterskie
    Phase 1 (20.05.2025 00:00 – 24.09.2025 23:59)

Program studiów bogaty jest w tematykę interdyscyplinarną z zakresu historii, geografii, kultury i turystyki krajów Półwyspu Iberyjskiego oraz Ameryki Łacińskiej. Studia dają też możliwość poszerzenia wiedzy filologicznej – literackiej, językoznawczej i kulturoznawczej.  

Nauczysz się:

  • biegle posługiwać językiem hiszpańskim w mowie i piśmie
  • swobodnie poruszać się w branży tłumaczeniowej (specjalność translatorska) oraz w świecie turystyki i biznesu (specjalność turystyczno-biznesowa)
  • pracować w międzynarodowym zespole

 

 
Przykładowe przedmioty:

  • ćwiczenia konwersacyjne
  • gramatyka praktyczna
  • dodatkowe języki obce: francuski, portugalski, włoski, angielski i niemiecki
  • na specjalności turystyczno-biznesowej: geografia turystyczna, kultura i sztuka Hiszpanii, język hiszpański w turystyce i biznesie
  • na specjalności translatorskiej: tłumaczenia pisemne i ustne, teoria przekładu

W zakresie specjalności:

  • translatorska,
  • turystyczno-biznesowa.
Kariera i praca:

Nasi absolwenci pracują w: 

  • przedstawicielstwach firm i instytucji z krajów hiszpańskojęzycznych, rządowych i pozarządowych organizacjach współpracujących z tymi krajami jako tłumacze
  • wydawnictwach jako redaktorzy, adiustatorzy bądź korektorzy
  • firmach jako tłumacze biuletynów, wiadomości
  • mediach jako komentatorzy wydarzeń politycznych, gospodarczych i społeczno-kulturalnych
  • służbach dyplomatycznych i służbach celnych
  • biurach podróży, liniach lotniczych, firmach spedycyjnych, w szczególności obsługujących ruch turystyczny z Hiszpanią
  • szkołach językowych jako lektorzy języka hiszpańskiego 
 
Koła naukowe i organizacje studenckie:
  • Koło Naukowe Hispanistów Puerta del Sol. 
Dodatkowe Informacje:

Uniwersytet Szczeciński wysyła swoich studentów na studia oraz na praktyki zagraniczne do uczelni partnerskich w ramach programu Erasmus+.  

Język hiszpański cieszy się nieustannym zainteresowaniem i coraz większą popularnością. Już około pół miliarda ludzi na świecie posługuje się hiszpańskim jako językiem ojczystym.  

Wśród kadry filologii hiszpańskiej mamy czterech rodzimych użytkowników języka hiszpańskiego. 


Kryteria kwalifikacji:

Z każdej grupy przedmiotów podanych poniżej, jeden przedmiot będzie użyty do przeliczenia Twoich punktów rekrutacyjnych. Jeśli na Twoim świadectwie nie ma oceny z żadnego z przedmiotów w danej grupie, w tej grupie uzyskasz 0 punktów. Dany przedmiot może być brany pod uwagę tylko raz. Jeśli aplikujesz na studia na podstawie dokumentu wydanego za granicą (wydanego poza Polską), który nie jest dyplomem matury międzynarodowej IB lub matury europejskiej EB, oceny na Twoim koncie wpisze komisja rekrutacyjna.

Kryteria kwalifikacji – Grupa I
  • język polski
Kryteria kwalifikacji – Grupa II
  • język obcy nowożytny: dowolny
Kryteria kwalifikacji – Grupa III
  • przedmiot dowolny

Egzamin wstępny:

Jeśli Twoje świadectwo nie zostało wydane w państwie członkowskim Unii Europejskiej (UE), Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG), Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), Konfederacji Szwajcarskiej oraz nie jest objęte umowami międzynarodowymi (Ukraina, Chiny) ani nie jest dyplomem matury międzynarodowej (matura IB) lub matury europejskiej (matura EB), obowiązuje Cię egzamin wstępny na studia z wiedzy niezbędnej do podjęcia studiów na tym kierunku.

Uzyskanie oceny negatywnej z egzaminu skutkuje brakiem możliwości przyjęcia na studia.

Jeśli Twoje świadectwo zostało wydane w jednym z wyżej wymienionych państw, nie musisz przystępować do egzaminu wstępnego.