Polacy z dokumentem uzyskanym za granicą - studia pierwszego stopnia i jednolite magisterskie

switch registrations cancel selection

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

filologia germańska, studia stacjonarne, pierwszego stopnia

Details
Code FGER-SI
Organizational unit Wydział Humanistyczny
Field of studies filologia germańska
Form of studies Full-time
Level of education First cycle
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Duration 3 years
Recruitment committee address Polacy: rekrutacja-hum@usz.edu.pl
Cudzoziemcy: admissions@usz.edu.pl
WWW address https://kandydaci.usz.edu.pl/kierunki/filologia-germanska/
Required document
  • matura zagraniczna, matura międzynarodowa IB, matura europejska EB
  Ask a question
Phase 1 (20.05.2025 00:00 – 24.09.2025 23:59)

Active phases in other registrations:
  • Polacy - studia pierwszego stopnia i jednolite magisterskie
    Phase 1 (20.05.2025 00:00 – 11.07.2025 23:59)

Położenie Pomorza Zachodniego w bliskim sąsiedztwie krajów niemieckojęzycznych sprawia, że na rynku pracy istnieje bardzo duże zapotrzebowanie na wysoko wykwalifikowanych specjalistów biegle posługujących się językiem niemieckim.

Specjalności oferowane na filologii germańskiej dobrze wpisują się w oczekiwania pracodawców zarówno po stronie polskiej, jak i niemieckiej. 

Nauczysz się:

  • języka niemieckiego do poziomu min. C1
  • interpretować teksty użytkowe (popularnonaukowe, literackie, o charakterze ekonomicznym) w kontekście konkretnych zadań (np. tłumaczeniowych, prowadzenia korespondencji handlowej w języku niemieckim)
  • tłumaczyć teksty użytkowe (np. prasowe) i specjalistyczne (np. ekonomiczne) dla potrzeb zawodowych
  • prowadzić negocjacje (szczególnie w obszarze języka biznesu)

 

 
Przykładowe przedmioty:

  • praktyczna nauka języka niemieckiego
  • historia i kultura krajów niemieckiego obszaru językowego
  • historia literatury niemieckojęzycznej
  • warsztaty badawcze (do wyboru)
  • język gospodarczy
  • tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia pisemne i ustne
  • podstawy ekonomii i zarządzania
  • teoria przekładu

W zakresie specjalności:

  • kształcenie przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela*
  • kształcenie translatorskie,
  • język niemiecki w gospodarce i biznesie

* Aby uzyskać pełne kwalifikacje dające prawo do wykonywania zawodu nauczyciela, należy ukończyć specjalność kształcenie przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela na studiach drugiego stopnia na tym samym kierunku.

Kariera i praca:

Nasi absolwenci pracują w:

  • asystenci tłumaczy i tłumacze w biurach tłumaczeniowych, biurach podróży, instytucjach kultury, innych instytucjach współpracujących z partnerami z Niemiec i z pozostałych krajów niemieckojęzycznych (szczególnie w obrębie zadań translatorskich)
  • animatorzy przedsięwzięć społecznych, kulturalnych, gospodarczych, politycznych na terenie miasta, regionu, kraju (także w krajach niemieckojęzycznych)
  • specjaliści do spraw języka biznesu w międzynarodowych przedsiębiorstwach i korporacjach, w środkach masowego przekazu, w wydawnictwach 
 
Koła naukowe i organizacje studenckie:

  • Koło Naukowe Młodych Germanistów,  
  • Koło Naukowe Germanistów „Zunge”. 
Dodatkowe Informacje:

Studenci filologii germańskiej mają możliwość wyjazdów stypendialnych w ramach programów wymiany (np. ERASMUS+). W krajach niemieckojęzycznych (i nie tylko) zdobywają dodatkowe umiejętności, przede wszystkim rozwijają znajomość języka niemieckiego (także drugiego obcego), biorąc udział w różnych formalnych i nieformalnych sytuacjach komunikacyjnych.

Absolwenci szczecińskiej germanistyki są chętnie zatrudniani w instytucjach państwowych i firmach prywatnych. Germaniści są wiodącymi animatorami życia społeczno-kulturalno-politycznego, a także gospodarczego (np. Euroregion Pomerania, Urząd Marszałkowski, lokalne media, renomowane szkoły na terenie miasta i województwa, biura tłumaczeń, pracownicy naukowi).

Do atrakcyjności kierunku przyczynia się wszechstronna współpraca z wymienionymi instytucjami, a także ścisłe kontakty z partnerami niemieckimi na płaszczyźnie uniwersyteckiej (np. Uniwersytety w Berlinie, Greifswaldzie, Rostoku), kulturalnej (np. odczyty gościnne pisarzy niemieckich) i gospodarczej (np. Izba Handlowo-Przemysłowa w Neubrandenburgu).


Kryteria kwalifikacji:

Grupa I, II, III – wybierz jeden przedmiot w danej grupie. Dany przedmiot może być brany pod uwagę tylko raz.

Kryteria kwalifikacji – Grupa I
  • język obcy nowożytny: niemiecki
Kryteria kwalifikacji – Grupa II
  • język polski
Kryteria kwalifikacji – Grupa III
  • przedmiot dowolny