Code | FNOR-SI |
---|---|
Organizational unit | Wydział Humanistyczny |
Field of studies | filologia norweska |
Form of studies | Full-time |
Level of education | First cycle |
Educational profile | academic |
Language(s) of instruction | Polish |
Duration | 3 years |
Recruitment committee address | Polacy: rekrutacja-hum@usz.edu.pl Cudzoziemcy: admissions@usz.edu.pl |
WWW address | https://kandydaci.usz.edu.pl/kierunki/filologia-norweska/ |
Required document | |
Ask a question |
-
Nabór uzupełniający - studia pierwszego stopnia i jednolite magisterskie
Phase 1 (07.10.2025 00:00 – 30.10.2025 23:59) -
Foreigners - Admission to first-cycle and unitary cycle programmes
Phase 2 (07.10.2025 08:00 – 30.10.2025 23:59)
Firmy skandynawskie to jeden z najważniejszych inwestorów na Pomorzu Zachodnim. Coraz więcej przedsiębiorstw buduje swoje filie na terenie Szczecina, jak również w całym województwie zachodniopomorskim. Ponadto to właśnie Szczecin leży najbliżej całego Półwyspu Skandynawskiego, co czyni miasto najodpowiedniejszym miejscem do podejmowania współpracy z krajami nordyckimi. Polacy są również największą mniejszością narodową w Norwegii, co skutkuje dużym zainteresowaniem usługami tłumaczeniowymi oraz edukacyjnymi. W związku z tym stale rośnie zapotrzebowanie na specjalistów znających język norweski
Nauczysz się:
- biegle posługiwać językiem norweskim
- rozpoznawać różne rejestry współczesnego języka norweskiego
- tłumaczyć teksty użytkowe (np. prasowe) i specjalistyczne (np. ekonomiczne) dla potrzeb zawodowych
- interpretować historię i kulturę Norwegii, co umożliwi lepsze zrozumienie mentalności mieszkańców Norwegii oraz Skandynawii
- prowadzić negocjacje (szczególnie w obszarze języka biznesu)
- moduł praktycznej nauki języka norweskiego
- język norweski na przestrzeni wieków
- mitologia nordycka
- historia literatury norweskiej
- gramatyka porównawcza języków skandynawskich
- językowo-kulturowe aspekty przekładu
- tłumaczenia pisemne (norwesko-polskie, polsko-norweskie)
W zakresie specjalności:
- kształcenie translatorskie
- język norweski w kulturze i biznesie
Nasi absolwenci pracują w:
- firmach skandynawskich i korporacjach międzynarodowych jako pracownicy administracyjni
- instytucjach kulturalnych – w których niezbędna jest znajomość języka norweskiego – jako konsultanci
- różnych instytucjach jako tłumacze ustni i pisemni
- biurach tłumaczeń
- Koło Naukowe “Viking”
Studenci filologii norweskiej mogą wybrać jako drugi język obcy język: angielski, francuski, niemiecki, rosyjski lub włoski. Uniwersytet wysyła swoich studentów na studia oraz na praktyki do norweskich uczelni partnerskich w ramach programów Erasmus + oraz Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego
Grupa I, II, III – wybierz jeden przedmiot w danej grupie. Dany przedmiot może być brany pod uwagę tylko raz.
- język polski
- język obcy nowożytny: dowolny
- przedmiot dowolny