Kod | FGER-SI |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Humanistyczny |
Kierunek studiów | filologia germańska |
Forma studiów | Stacjonarne |
Poziom kształcenia | Pierwszego stopnia |
Profil studiów | ogólnoakademicki |
Języki wykładowe | polski |
Czas trwania | 3 lata |
Adres komisji rekrutacyjnej | Polacy: rekrutacja-hum@usz.edu.pl Cudzoziemcy: admissions@usz.edu.pl |
Adres WWW | https://kandydaci.usz.edu.pl/kierunki/filologia-germanska/ |
Wymagany dokument | |
Zadaj pytanie |
-
Polacy - studia pierwszego stopnia i jednolite magisterskie
Tura 1 (20.05.2025 00:00 – 11.07.2025 23:59) -
Polacy z dokumentem uzyskanym za granicą - studia pierwszego stopnia i jednolite magisterskie
Tura 1 (20.05.2025 00:00 – 24.09.2025 23:59)
Położenie Pomorza Zachodniego w bliskim sąsiedztwie krajów niemieckojęzycznych sprawia, że na rynku pracy istnieje bardzo duże zapotrzebowanie na wysoko wykwalifikowanych specjalistów biegle posługujących się językiem niemieckim.
Specjalności oferowane na filologii germańskiej dobrze wpisują się w oczekiwania pracodawców zarówno po stronie polskiej, jak i niemieckiej.
Nauczysz się:
- języka niemieckiego do poziomu min. C1
- interpretować teksty użytkowe (popularnonaukowe, literackie, o charakterze ekonomicznym) w kontekście konkretnych zadań (np. tłumaczeniowych, prowadzenia korespondencji handlowej w języku niemieckim)
- tłumaczyć teksty użytkowe (np. prasowe) i specjalistyczne (np. ekonomiczne) dla potrzeb zawodowych
- prowadzić negocjacje (szczególnie w obszarze języka biznesu)
- praktyczna nauka języka niemieckiego
- historia i kultura krajów niemieckiego obszaru językowego
- historia literatury niemieckojęzycznej
- warsztaty badawcze (do wyboru)
- język gospodarczy
- tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia pisemne i ustne
- podstawy ekonomii i zarządzania
- teoria przekładu
W zakresie specjalności:
- kształcenie przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela*
- kształcenie translatorskie,
- język niemiecki w gospodarce i biznesie
* Aby uzyskać pełne kwalifikacje dające prawo do wykonywania zawodu nauczyciela, należy ukończyć specjalność kształcenie przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela na studiach drugiego stopnia na tym samym kierunku.
Nasi absolwenci pracują w:
- asystenci tłumaczy i tłumacze w biurach tłumaczeniowych, biurach podróży, instytucjach kultury, innych instytucjach współpracujących z partnerami z Niemiec i z pozostałych krajów niemieckojęzycznych (szczególnie w obrębie zadań translatorskich)
- animatorzy przedsięwzięć społecznych, kulturalnych, gospodarczych, politycznych na terenie miasta, regionu, kraju (także w krajach niemieckojęzycznych)
- specjaliści do spraw języka biznesu w międzynarodowych przedsiębiorstwach i korporacjach, w środkach masowego przekazu, w wydawnictwach
- Koło Naukowe Młodych Germanistów,
- Koło Naukowe Germanistów „Zunge”.
Studenci filologii germańskiej mają możliwość wyjazdów stypendialnych w ramach programów wymiany (np. ERASMUS+). W krajach niemieckojęzycznych (i nie tylko) zdobywają dodatkowe umiejętności, przede wszystkim rozwijają znajomość języka niemieckiego (także drugiego obcego), biorąc udział w różnych formalnych i nieformalnych sytuacjach komunikacyjnych.
Absolwenci szczecińskiej germanistyki są chętnie zatrudniani w instytucjach państwowych i firmach prywatnych. Germaniści są wiodącymi animatorami życia społeczno-kulturalno-politycznego, a także gospodarczego (np. Euroregion Pomerania, Urząd Marszałkowski, lokalne media, renomowane szkoły na terenie miasta i województwa, biura tłumaczeń, pracownicy naukowi).
Do atrakcyjności kierunku przyczynia się wszechstronna współpraca z wymienionymi instytucjami, a także ścisłe kontakty z partnerami niemieckimi na płaszczyźnie uniwersyteckiej (np. Uniwersytety w Berlinie, Greifswaldzie, Rostoku), kulturalnej (np. odczyty gościnne pisarzy niemieckich) i gospodarczej (np. Izba Handlowo-Przemysłowa w Neubrandenburgu).
Z każdej grupy przedmiotów podanych poniżej, jeden przedmiot będzie użyty do przeliczenia Twoich punktów rekrutacyjnych. Jeśli na Twoim świadectwie nie ma oceny z żadnego z przedmiotów w danej grupie, w tej grupie uzyskasz 0 punktów. Dany przedmiot może być brany pod uwagę tylko raz. Jeśli aplikujesz na studia na podstawie dokumentu wydanego za granicą (wydanego poza Polską), który nie jest dyplomem matury międzynarodowej IB lub matury europejskiej EB, oceny na Twoim koncie wpisze komisja rekrutacyjna.
- język obcy nowożytny: niemiecki
- język polski
- przedmiot dowolny
Egzamin wstępny:
Jeśli Twoje świadectwo nie zostało wydane w państwie członkowskim Unii Europejskiej (UE), Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG), Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), Konfederacji Szwajcarskiej oraz nie jest objęte umowami międzynarodowymi (Ukraina, Chiny) ani nie jest dyplomem matury międzynarodowej (matura IB) lub matury europejskiej (matura EB), obowiązuje Cię egzamin wstępny na studia z wiedzy niezbędnej do podjęcia studiów na tym kierunku.
Uzyskanie oceny negatywnej z egzaminu skutkuje brakiem możliwości przyjęcia na studia.
Jeśli Twoje świadectwo zostało wydane w jednym z wyżej wymienionych państw, nie musisz przystępować do egzaminu wstępnego.