Kod | BBS-SII |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Humanistyczny |
Kierunek studiów | Borders and Boundaries (studia w języku angielskim) |
Forma studiów | Stacjonarne |
Poziom kształcenia | Drugiego stopnia |
Profil studiów | ogólnoakademicki |
Języki wykładowe | angielski |
Czas trwania | 2 lata |
Adres komisji rekrutacyjnej | Polacy: rekrutacja-hum@usz.edu.pl Cudzoziemcy: admissions@usz.edu.pl |
Adres WWW | https://kandydaci.usz.edu.pl/ii-stopien/borders-and-boundaries-studies-studia-w-j-angielskim/ |
Wymagany dokument | |
Zadaj pytanie |
-
Polacy - studia drugiego stopnia
Tura 1 (20.05.2025 00:00 – 12.08.2025 23:59) -
Polacy z dokumentem uzyskanym za granicą - studia drugiego stopnia
Tura 1 (20.05.2025 00:00 – 24.09.2025 23:59)
- interdyscyplinarnych metod badania procesów politycznych, ekonomicznych, środowiskowych, społecznych i kulturalnych, zachodzących współcześnie, jaki i na przestrzeni wieków,
- jak zdobywać i analizować informacje o ww. procesach,
- jak rozumieć i interpretować procesy stworzenia granic,
- jak odkrywać wieloaspektowe procesy kształtujące się na pograniczach idei, państwowości, narodowości oraz działań transgranicznych,
- jak wyjaśniać przyczyny zjawisk zachodzących u granic i na pograniczach w przeszłości i teraźniejszość.
- Ancient Roots of Border and Contacts Zones (starożytne korzenie stref granicznych i kontaktowych),
- History of Borders and Border Regions in the 20th Century (historia granic i regionów granicznych w XX wieku),
- Field Research in the Borderland (badania terenowe na pograniaczach),
- Fear and Reconciliation in Cross-border Relations (strach i pojednanie w stosunkach ponad granicami),
- Cultural Anthropology of Borderlands (antropologia kulturowa pogranicza),
- Border Conflicts in the Caucasus Region (konflikty granicze w regionie Kaukazu),
- From Borderlands to Euroregions – Borders in Contemporary Europe (od pogranicza do euroregionu – pogranicza we współczesnej Europie).
- instytucjach badawczych, placówkach kulturalno-oświatowych, lokalnych grupach działania (LGD) zajmujących się popularyzacją wiedzy, NGO-sach (organizacjach pozarządowych) podejmujących problematykę pograniczną, przede wszystkim w aspekcie transferu kulturowego oraz współdzielonego dziedzictwa kulturowego,
- instytucjach, administracji rządowej i samorządowej różnych szczebli zajmujących się współpracą transgraniczną,
- działach promocji i kultury instytucji administracji państwowej i samorządowej,
- muzeach i innych instytucjach dziedzictwa kulturowego.
- Koło Naukowe Młodych Historyków Scriptor,
- Koło Naukowe Aktywny Dialog Międzynarodowy,
- Archeologiczne Koło Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego Old Skull.
Kryteria kwalifikacji:
Do postępowania kwalifikacyjnego mogą przystąpić osoby legitymujące się dyplomem ukończenia studiów co najmniej pierwszego stopnia. Kryterium kwalifikacji jest ocena na dyplomie.
Jeśli aplikujesz na studia na podstawie dokumentu wydanego za granicą (wydanego poza Polską), ocenę Twoim koncie wpisze komisja rekrutacyjna.
Kandydaci muszą znać język angielski w stopniu umożliwiającym studiowanie w tym języku.