Kod | BBS-SII |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Humanistyczny |
Kierunek studiów | Borders and Boundaries (studia w języku angielskim) |
Forma studiów | Stacjonarne |
Poziom kształcenia | Drugiego stopnia |
Profil studiów | ogólnoakademicki |
Języki wykładowe | angielski |
Limit miejsc | 30 |
Czas trwania | 2 lata |
Adres komisji rekrutacyjnej | Polacy: rekrutacja-hum@usz.edu.pl Cudzoziemcy: admissions@usz.edu.pl |
Adres WWW | https://kandydaci.usz.edu.pl/ii-stopien/borders-and-boundaries-studies-studia-w-j-angielskim/ |
Wymagany dokument | |
Zadaj pytanie |
-
Polacy z dokumentem uzyskanym za granicą - studia drugiego stopnia
Tura 1 (20.05.2025 00:00 – 24.09.2025 23:59)
- interdyscyplinarnych metod badania procesów politycznych, ekonomicznych, środowiskowych, społecznych i kulturalnych, zachodzących współcześnie, jaki i na przestrzeni wieków,
- jak zdobywać i analizować informacje o ww. procesach,
- jak rozumieć i interpretować procesy stworzenia granic,
- jak odkrywać wieloaspektowe procesy kształtujące się na pograniczach idei, państwowości, narodowości oraz działań transgranicznych,
- jak wyjaśniać przyczyny zjawisk zachodzących u granic i na pograniczach w przeszłości i teraźniejszość.
- Ancient Roots of Border and Contacts Zones (starożytne korzenie stref granicznych i kontaktowych),
- History of Borders and Border Regions in the 20th Century (historia granic i regionów granicznych w XX wieku),
- Field Research in the Borderland (badania terenowe na pograniaczach),
- Fear and Reconciliation in Cross-border Relations (strach i pojednanie w stosunkach ponad granicami),
- Cultural Anthropology of Borderlands (antropologia kulturowa pogranicza),
- Border Conflicts in the Caucasus Region (konflikty granicze w regionie Kaukazu),
- From Borderlands to Euroregions – Borders in Contemporary Europe (od pogranicza do euroregionu – pogranicza we współczesnej Europie).
- instytucjach badawczych, placówkach kulturalno-oświatowych, lokalnych grupach działania (LGD) zajmujących się popularyzacją wiedzy, NGO-sach (organizacjach pozarządowych) podejmujących problematykę pograniczną, przede wszystkim w aspekcie transferu kulturowego oraz współdzielonego dziedzictwa kulturowego,
- instytucjach, administracji rządowej i samorządowej różnych szczebli zajmujących się współpracą transgraniczną,
- działach promocji i kultury instytucji administracji państwowej i samorządowej,
- muzeach i innych instytucjach dziedzictwa kulturowego.
- Koło Naukowe Młodych Historyków Scriptor,
- Koło Naukowe Aktywny Dialog Międzynarodowy,
- Archeologiczne Koło Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego Old Skull.
Kryteria kwalifikacji:
Do postępowania kwalifikacyjnego mogą przystąpić osoby legitymujące się dyplomem ukończenia studiów co najmniej pierwszego stopnia. Kryterium kwalifikacji jest ocena na dyplomie.
Kandydaci muszą znać język angielski w stopniu umożliwiającym studiowanie w tym języku.